El valor añadido y principal carácter diferenciador de LINGUASERVE es la investigación, el desarrollo tecnológico y la innovación.

Amplio reconocimiento en I+D+i

TEC. I+D+iLa tecnología y las soluciones de Linguaserve han tenido un amplio reconocimiento oficial mediante su participación en los principales programas de I+D+i nacionales e internacionales, como los programas Profit, Avanza I+D, instituciones como el CDTI, o en proyectos del 7º Programa Marco de la Comisión Europea.

Linguaserve ofrece servicios de traducción y lingüísticos, y soluciones multilingües de vanguardia y apuesta decididamente por la investigación, el desarrollo y la innovación, combinando tecnología propia con la integración de las mejores tecnologías del mercado.

Desde su creación en el año 2000, Linguaserve ha estado proporcionando soluciones multilingües de última generación con enfoques híbridos. Estos enfoques híbridos incluyen la combinación de diferentes conexiones de interoperabilidad, tales como servicios web, proxies web y arañas https como parte de la misma solución. Linguaserve también combina diferentes sistemas de producción y flujos de trabajo, como la localización fuera de línea y en tiempo real, o la integración y mejora de traducción automática basada en reglas y estadística, los sistemas automáticos de versionado y las memorias de traducción y cachés web de segmentos o de páginas.

Linguaserve es miembro activo del Grupo de Interés de ITS 2.0 del W3C y de la comunidad mundial Multilingual Web. Linguaserve es además partner oficial de empresas internacionales y ha participado y participa en los proyectos y programas de referencia.

Interoperabilidad entre gestores de contenidos (CMS), sistemas de gestión de traducción (TMS) y el sistema de traducción GBC Server.

Drupal

Linguaserve, con experiencia desde 2003 en servicios web (webservices) e interoperabilidad, ha adaptado el sistema para hacerlo compatible con ITS 2.0. Uno de los casos de uso más relevantes del proyecto MultilngualWeb-LT ha sido la integración de GBC Server compatible con ITS 2.0 con Drupal, en colaboración con la empresa Cocomore, para lo que ha adaptado su módulo de traducción tmgmt de Drupal para interoperar. El módulo de gestión y globalización que accede a los webservices de Linguaserve y utiliza ITS 2.0 es software libre y puede descargarse desde la siguiente dirección:

Linguaserve WordPress WPML-TM

Ya está disponible el plugin para WordPress WPML que permite automatizar la interoperabilidad para la traducción web con Linguaserve. De fácil implantación, conecta con GBC Server para disfrutar de todas sus ventajas.

Y puede descargarse solicitándolo por correo electrónico en la siguiente dirección:

¡Más avances!

Estandarización, para aumentar la eficiencia, el control y el ahorro

El estándar Internationalization Tag Set 2.0 (ITS 2.0) puede usarse con documentos XML (por ejemplo un artículo DocBook), XHTML y XLIFF, documentos HTML (HTML5), esquemas de documentos (por ejemplo un documento XML Schema para un formato de documento propietario), modelos de datos en RDF4 o Natural Language Processing Interchange Format (NIF). En estos informes, entregables del proyecto MultilingualWeb-LT, se muestra la aplicación de ITS 2.0 a la interoperabilidad entre el sistema de gestión de contenidos (CMS) y el sistema de gestión de traducción (TMS) para aportar valor en general, y enriquecer la cadena de valor del flujo de los datos en su vertiente multilingüe, en particular.

Tiempo Real, para atender las necesidades del ‘Big Data’

Linguaserve también ha explorado la aplicación de ITS 2.0 en los sistemas de publicación y traducción web multilingües en tiempo real, con importantes resultados, de gran valor para sus clientes. En los informes siguientes se describen con más detalle algunas de estas ventajas y aplicaciones:

En las siguientes páginas del ITS Interest Group de la W3C pueden encontrar información sobre las implementaciones y casos de uso que Linguaserve ha realizado con ITS 2.0 y y distintas tecnologías de traducción y localización avanzadas, que pueden consultarse en ITS IG Outreach.

Dublin June 2013 Showcase

MÁS INFORMACIÓN… http://www.linguaserve.com/ES/I+D+i-Internacional.html

¿Quiere saber más?

Pregúntenos aquí